Великая Китайская стена, бамбуковые леса с милыми пандами и шаолиньские монахи, парящие в воздухе. Всё это Китай. Но всё же не только это. В центре культуры «Рекорд» колорит Поднебесной встретился с волжскими берегами. Традиционный фестиваль китайской культуры приурочили к празднованию Дня молодёжи Китая, который отмечают 4 мая.
Чжиган Ли преподаёт китайский язык в Нижегородском государственном лингвистическом университете. А также занимается Тайцзицюань — древней китайской практикой, объединяющей тело, разум и душу. С детства интересуется русским языком и литературой. Признаётся, что всегда хотел увидеть родной город Максима Горького.
Чжиган Ли, преподаватель китайского языка в НГЛУ:
«Я очень рад. Как только прилетел сюда, мне сразу понравился этот город. Здесь люди добрые, когда я хочу спросить дорогу, они очень вежливые, гостеприимные. Очень хорошо».
Ещё в юности Чжиган Ли прочитал стихотворение великого писателя «Песня о Буревестнике.» И сейчас цитирует его на китайском и русском языках.
В ротонде первого этажа — погружение в историю длиной в пять тысяч лет. Китайская каллиграфия, где каждый иероглиф отражает духовное состояние общества, стала доступна каждому гостю. Тушь, кисть и немного терпения — и уникальный символ готов. Совместная работа русских и китайских гостей фестиваля.
Цзинзуа Цзин, преподаватель высшей школы международных отношений и мировой политики НГЛУ:
«Я уже много лет изучаю русский язык, и поэтому с молодости я уже полюбила Россию. И русский язык, и культуру».
Дальше — путешествие в мир китайской моды. Лекция-дефиле показала эволюцию нарядов — от древности до современности. А после этого гости фестиваля попробовали себя в танце с веером. Этому искусству больше двух тысяч лет: пластика то напоминает цветение сливы или жасмина, то превращается в динамичную сцену с элементами боевых искусств.
Наталья Ефремова, корреспондент:
«Танец с веерами уходит в далёкое прошлое, к династии Хань. Вопреки стереотипам, исполнять его могли не только девушки, но и мужчины. Особое значение имеет дыхание: на вдохе -поднимается наверх. На выдохе — опускается вниз. Особое внимание — к положению кисти. 2 пальца вместе означали меч. А мягкая, нежная рука символизировала цветок».
Вот и участница фестиваля по имени Тин развеивает ещё один миф: Китай — это не только красный цвет, с которым мы традиционно ассоциируем Поднебесную.
Тин Ван, участница фестиваля:
«Это в Китае есть и такой цвет — синий, значит очень красивый. В Китае не только красный цвет — прекрасный. Это синий — тоже очень хорошо».
Встреча в «Рекорде» показала: искусство, танец и человеское общение не знают границ.
Наталья Ладухина, директор НОЦ «Институт Конфуция при НГЛУ»:
«Когда китайские студенты приезжают в Россию, в частности, в НГЛУ, они и учат и русский язык, и какие-то другие направления для того, чтобы освоиться здесь, понять культурный код России и, соответственно, увезти эти знания в Китай — рассказать о том, как у нас здесь хорошо».
Интерес к традициям Поднебесной в Нижнем Новгороде год от года только растёт. К тому же, без виз наши страны стали ещё ближе.
Zhongguo Huanying. Добро пожаловать в Китай!